Rostschutz

Rostschutz

Frage: Ich bin dabei ein neues Fahrzeug zu kaufen, der Verkäufer sagt, dass das Fahrzeug gegen Rost geschützt ist und keinen anderen Schutz benötigt. Ist dies richtig?

 

Antwort: Wir empfehlen Ihnen das technische Handbuch zu lesen. Sie werden in diesem Buch sehen, dass Automobilproduzenten Rost, der durch Umweltverschmutzungen, Abfälle aus der Atmosphäre, Schlamm, Salz etc. entsteht, nicht im Umfang der Atmosphäre einbezogen haben und sie empfehlen, dass Sie den Unterteil Ihres Fahrzeuges periodisch reinigen lassen sollen. Der Wert aus zweiter Hand ist bei rostfreien Fahrzeugen immer höher. Wir empfehlen für Maßnahmen gegen Rost: *(CCT).

 

Rosdschudz

Frage: I bin dabei oi neies Fahrglomb z kaufen, dr Verkäufr sagd, dess des Fahrglomb gegen Rosd gschüdzd isch und koin andera Schudz benödigd. Isd dies recht?

 

Andword: Mir embfehla Ihna des dechnische Handbuch z lesen. Sie werda in dem Buch sehen, dess Heiligsblechlemobilbroduzenda Rosd d durch Umweldverschmudzungen, Abfälle aus dr Admoschbhäre, Schlamm, Salz edc. endsdeha ned im Umfang dr Admoschbhäre oibezoga han ond sie embfehlen, dess Sie den Underdeil Ihres Fahrglombes beriodisch Reiniga lassa sollen. Dr Werd aus zweidr Hand isch bei rosdfreia Fahrglomba äwwl höher. Mir embfehla für Maßnahma gega Rosd *(CCT).

 

Rustproofing

Question: I'm about to buy a new car. The seller says that the car must be protected against corrosion and other kinds of protection is not necessary. Is it true?

 

Answer: I recommend you to read the manual of your car. As you will see in this manual, the car producers do not include the corrosion that is cause by environmental pollution, the wastes coming from the atmosphere, mud, salt etc in the scope of guarantee and they recommend you to wash bottom of your car periodically. The second hand value of the car which is not corroded is always higher. *(CCT) is recommended to counter corrosion.

 

Traitement antirouille

Question: Je vais acheter une nouvelle voiture là-bas, le vendeur dit que la voiture est protégé contre la rouille et ne nécessite aucune autre protection. Est-ce correct?

 

Réponse: Nous vous conseillons de lire le manuel technique. Vous verrez dans ce livre que les constructeurs automobiles rouille, causée par la pollution, les déchets provenant de l'atmosphère, de la boue, du sel, etc, n'ont pas été inclus dans le champ d'application de l'atmosphère, et ils recommandent que vous voulez nettoyer le fond de votre véhicule régulièrement. La valeur des véhicules d'occasion est en inox et plus. Nous vous recommandons d'action contre la rouille: * (CCT).

 

Protezione contro la corrosione

Domanda: Sto acquistando una nuova auto lì, il venditore dice che la macchina è protetta contro la ruggine e non ha bisogno di altra protezione. E 'corretto?

 

Risposta: Si consiglia di leggere il manuale tecnico. Si vedrà in questo libro che le case automobilistiche ruggine, causata da inquinamento, rifiuti dall'atmosfera, fango, sale, ecc, non sono stati inclusi nel campo di applicazione dell 'atmosfera, e si raccomanda che si desidera pulire il fondo del veicolo periodicamente. Il valore di veicoli usati è in acciaio e superiore. Si consiglia di intervenire contro la ruggine: * (CCT).

 

 

 

*(CCT) Car cosmetik Tayfun

 

 

 

 

Für Mehr Information sehen Sie bitte in unseren Tipps nach!

btrusted-Siegel

 

Öffnungszeiten: Montag - Freitag: 08:00 - 18:00 Uhr

 

Samstag: 09:00 - 17:00 Uhr

 

Individuelle Terminvereinbarung und Beratung.